Prevod od "questo ambiente" do Srpski


Kako koristiti "questo ambiente" u rečenicama:

La ricchezza di questo ambiente ti rende difficile parlare?
Misliš da bogatstvo koje te okružuje... otežava razgovor?
Questo ambiente è rimasto intatto e il contenuto di alcune tombe simili scoperte nella zona...
Ta neošteæena odaja i nalazi iz grobnice pronaðeni u njezinoj blizini daju nam...
Dicevi che erano amici.....ma non esistono amici in questo ambiente di merda.
Rekao si da su prijatelji, Guajiro ali nema prijatelja u ovom usranom poslu.
Pam ha lavorato in Procura per 14 anni... e conosce bene questo ambiente.
Pam je radila za okružnog tužioca Brooklyna... i zna da se kreæe u Pravnom krugu New Yorka.
Questo ambiente mi sta influenzando di nuovo.
Mora da ova okolina deluje na mene.
Non voglio stare qui a sentire lo sto entrando in questo ambiente
I don`t want to stay around this I`m just breakin` into this business
Tresckow l'avrà lasciata a capo dell'Operazione, ma in questo ambiente sono ancora suo superiore.
Тресков ти је можда поверио организацију али у овом свету сам ја и даље виши по чину.
E' buffo, in questo ambiente fai un passo falso e tutti ti abbandonano.
Smiješno je, izgubiš jedan korak u igri i sve te napusti.
Io credo che sia felice... e che non veda l'ora di poter crescere in questo ambiente intellettualmente stimolante.
Мисли да је срећна и да се нада еволуцији у овој богато-интелектуалној средини.
Noi siamo nati in questo ambiente moderno e credo che questo viaggio aiutera' me e i miei amici ad avvicinarci a Dio.
jer smo zatvoreni u ovom modernom okruženju i mislim da æe mi ovo kampovanje pomoæi, da pomognem svojim prijateljima da budu bliži Bogu.
E dove sarebbe questo "ambiente controllato"?
I gdje je to kontrolirano okruženje?
Fa parte di questo ambiente di Chassidisti impasticcati di Williamsburg.
Bio je deo hasidske LSD zajednice u Vilijamsburgu.
Perche' se stai in questo ambiente, diventi stanco e cinico.
Ако останеш у овом послу постаћеш изморен и циничан.
La musica classica è adatta a questo ambiente quanto Brendan Conlon è adatto a questo torneo.
Klasièna muzika se uklapa u sve ovo koliko se i Brendan Konlon uklapa u turnir. Dosta. - U stvari, da ti pokažem nešto.
Che ci sono tre modi per sopravvivere in questo ambiente,
Постоје три начина да преживите у овом послу.
Come salverai i nostri figli da questo ambiente terribile?
Kako æeš spasiti decu od ove užasne okoline?
È stato il mio mentore e la mia forza in tempi difficili, in questo ambiente.
Био ми је ментор и подршка у тешким временима у овој сали.
Tu sei stata allevata in questo ambiente, ti e' stato dato ogni vantaggio, ma Sarah?
Ti si otpoèetka bila u ovome, imala svaku prednost, ali Sarah?
Questo ambiente, queste persone, sono prese in queste stretti cicli di risposta e creano una sorta di impalcatura che fino ad ora non è stata notata.
То окружење, људи, су у тим петљама повратне спреге и стварају некакве скеле које нису до сада биле примећене.
Ma come ho detto, viviamo in questo ambiente pieno di ostacoli sulla nostra strada.
Али, као што сам рекао, живимо у овом окружењу где су све препреке постављене на наш пут.
Ma in un contesto in cui non sappiamo se il nemico potenziale stia preparando la difesa o l'attacco, e se le armi offrono un vantaggio per attaccare, allora questo ambiente è il più probabile per innescare un conflitto.
U ovom kontekstu, kada vi ne znate da li se potencijalni neprijatelj sprema za odbranu ili napad i da li oružje daje prednost napadaču, tada će se u ovom okruženju najverovatnije razviti konflikt.
Insieme formano una mappa per il resto del cervello, dicendo continuamente al cervello: "Dove sono ora in questo ambiente?"
Dakle, oni zajedno formiraju mapu namenjenu ostatku mozga obaveštavajući ga neprekidno: "Gde sam sad u svom okruženju?"
Diverse malattie proliferano in questo ambiente, quella più drastica si chiama tracoma.
Razne bolesti bujaju u ovom okruženju, najstrašnija od njih se zove trahoma.
NASA utilizza questo ambiente estremo per addestrare gli astronauti e gli acquanauti, e l'anno scorso, ci hanno invitato a prendervi parte.
NASA koristi ovo ekstremno okruženje kako bi obučavala astronaute i akvanaute i prošle godine su i nas pozvali da se pridružimo.
(Risate) Quando iniziai a fare la guida di professione fuori in questo ambiente, Solly mi seguiva.
(Smeh) Kada sam počeo da profesionalno vodim ljude kroz ovu sredinu, Soli je bio moj tragač.
Quindi, in questo ambiente le interazioni sono usate in modo opposto.
Stoga se u ovoj sredini interakcije koriste na suprotan način.
Per anni avevo visto foto di questo ambiente documentato come un macigno freddo e insensibile, simile allo stereotipo dell'esperienza musulmana americana
Godinama sam gledao kako ovaj prostor na fotografijama prikazuju kao beživotan, hladni monolit, poput stereotipične slike doživljaja američkih muslimana.
L'idea di trovare qualcuno di diverso da aiutare qualcuno che non viene dallo stesso ambiente, qualunque sia questo ambiente, apre le porte a gente che non potrebbe neanche arrivare alla soglia.
Ideja pronalaženja nekoga drugačijeg za mentora, nekoga ko nema isto poreklo kao i vi, kakvo god to poreklo bilo, znači otvaranje vrata ljudima koji ne mogu da stignu do prokletog hodnika.
Per 4 anni, non conoscevo nessuno in questo ambiente e non sapevo neanche che esistesse, che si potessero fare cose del genere, che potessero esistere movimenti simili.
Pa, tokom četiri godine, nisam poznavao nikoga u tom prostoru i nisam znao da postoji, da ljudi mogu da postignu te stvari, da možete da imate ovakve pokrete.
il Great Firewall Cinese guardava nella direzione sbagliata per questa impresa. Infatti nessuna delle quattro affermazioni si è rivelata vera in questo ambiente. I media venivano prodotti localmente.
Али као и Мажино линија, кинески заштитни зид гледа на погрешну страну овог изазова јер ниједна од тих карактеристика не важи овде.
Questo ambiente tira fuori potenziali inattesi in Kanzi e Panbanisha.
Narator: Ovo okruženje oslobađa neočekivani potencijal kod Kanzija i Panbaniše.
entusiasticamente. Kanzi e Panbanisha sono stimoltai da questo ambiente divertente, che favorisce l'emergere di queste capacità culturali.
Kanzi i Panbaniša su podstaknuti ovim okruženjem ispunjenim zabavom, koje podstiče nastanak ovih kulturnih sposobnosti.
Potreste tenere un intero discorso sulle creature che vivono in questo ambiente.
Mogli biste imati ceo govor o stvorenjima koja žive na srednjim dubinama.
E' sufficiente dire che, per quando mi riguarda, senza ombra di dubbio, le forme più bizzarre e i comportamenti più stravaganti si trovano negli animali che vivono in questo ambiente.
Dovoljno je reći, što se mene tiče, da su nesumnjivo najbizarnijeg izgleda i najneverovatnijih ponašanja, životinje koje žive u zajednici srednjih dubina.
E ciò per cui è famoso il sito, grazie a questo ambiente, è l'aver favorito la creazione di moltissimi fenomeni di internet, video virali e cose simili, conosciute come "meme"
Ono po čemu je sajt poznat, upravo zbog ovakve sredine, je da je iznedrio mnogobrojne internet fenomene i popularne video snimke, poznatije kao meme.
Intendo, tra tante cose buone che saltano fuori da questo ambiente, ce ne sono molte cattive.
Mislim, za sve dobro koje proizađe iz ove sredine, ima i mnogo lošeg.
Tutte le persone con cui parlo in questo ambiente si riflettono nelle parole di Adrienne Rich, che, in "Sogni di un linguaggio comune" scrisse "Siamo fuori in una terra che non ha una lingua, non ha leggi.
". Svi umetnički izvođači sa kojima sam pričao odzvanjaju rečima Adrijane Rič, koja je, u "Snovima o zajedničkom jeziku" napisala, "Mi se nalazimo u zemlji koja nema jezik, nema zakone.
Francamente, ciò che vediamo in questo ambiente è un periodo impressionante in cui tutto il mondo sta cambiando mentre ci allontaniamo da un tempo in cui il numero di spettatori precipita.
Iskreno, ono što sad vidimo u ovom okruženju je ogroman trenutak, kada se ceo svet menja, kada napuštamo vreme u kome se publika pecala.
0.92020916938782s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?